阿(🥚)(ā )呆和阿(ā )瓜阿(🥚)(ā )呆和阿(ā )瓜是(shì )一对非(fēi )常要(yào )好(📎)的(💽)朋(🎸)(péng )友,他们觉(jiào )得凭(píng )借自己(jǐ )的力(lì(💮) )量(🎾)可以(yǐ )修理一切,有麻烦发生时,只要开(🦈)动(📔)脑(🍥)筋,利用手边的工具都可以搞定。人们总(🌾)会(🥋)(huì )被他们(men )的“错误”行为(wéi )逗笑,觉得(dé )他们(🏈)有(🔮)(yǒu )点笨(bèn ),大部(bù )分时(shí )间会把(bǎ )事情(❓)搞(🤝)的更糟,但是呆瓜兄弟总能自己做的事情(🧀)中(🌲)找到“自己的路”,并对自(zì )己努(nǔ )力之后(🥊)(hò(🍹)u )的(⏺)结(jié )果感到(dào )满意(yì )。因为(wéi )他们(men )坚信(📗)一(🛫)(yī )句话(huà )“伟大(dà )的创造在最开始的时(🍅)候(🍧)也(💃)不是完美的,关键的是开始的勇气”。
Goliat is set in a small industrial town somewhere in Sweden. When Roland is sentenced to prison, his son, 17-year old Kimmie, is expected to provide for the family by taking over his dad's criminal business. This is a task he's not ready for. The film's depicting a boy's brutal entry into adult life and examines aspects of social heritage and patriarchal structures, at a time when the welfare is declining and Sweden is changing.
阿黛(❓)尔(🆘)和她的(de )母亲(qīn )孔查生(shēng )活在(zài )城郊的(de )一(🥩)个(🌌)(gè )贫民窟(kū )里。孔查的(de )丈夫(fū )是个可(kě(🚿) )恶(😶)的(de )暴徒,他使母女俩长期生活在暴力和虐(⛅)待(🌔)之中。对此忍无可忍的孔查决定不顾(gù(🦕) )一(♋)切(💧)风(fēng )险,偷走一(yī )大笔(bǐ )钱,并(bìng )带着(zhe )女(🕹)儿(🏍)阿(ā )黛尔(ěr )逃离。不幸(xìng )的是,她们在出逃(📎)中(📄)被发现了。在追捕过程中,孔查却意外地(🍭)驾(🍋)车撞死了丈夫……这(zhè )场逃(táo )离注定(dì(🚢)ng )是(🐳)一(yī )次冒险(xiǎn ),而(ér )母女俩(liǎng )竭尽(jìn )全(🕉)力(🔹),才(🚩)能(néng )挣脱一(yī )直禁锢她们(men )的牢笼。在这(🌍)段(⏸)跨越生命的寓言中,力量、困难、爱的(📠)希(⏯)望(👾)、机会和死(sǐ )亡如影(yǐng )随形(xíng )。
1926年,在面(⛔)(mià(🧣)n )临个人(rén )生活(huó )破碎和(hé )写作(zuò )瓶颈危(🛷)(wē(📰)i )机的(de )情况下(xià ),年轻的阿加莎.克里斯蒂(🤵)决(👸)定自己去解决一个真实生活中的谋杀案(🌄)。
Jay Tanner and his crew have been getting rich off of faking demon hunts and posting them on YOUTUBE. Unfortunately for Jay and his crew this demon hunt turns real.
A romantic journey through Stockholm's swing dance world. A dramatic comedy about love, music and dance.详情